Verstehe dein französisches Zugticket

Dieser Artikel gilt für Kunden, die SNCF-Tickets nur in Euro buchen. Wenn Sie in GBP buchen, wird Ihr Ticket in englischer Sprache zur Verfügung gestellt.

Wenn Sie französische Bahnfahrkarten auf Rail Europe kaufen, schreibt der Bahnbetreiber (SNCF) in Euro, Tickets in französisch. Wir haben einen Führer in Englisch erstellt, um es einfacher zu machen, Ihre Tickets zu verstehen.

IN DIESEM ARTIKEL

Ihre französische Fahrkarte

Tickets von SNCF werden vom Bahnbetreiber mit den in französischer Sprache gedruckten Schlüsselinformationen ausgestellt.

Jede Nummer entspricht einer Notiz unten, die Informationen enthält, um Ihnen zu helfen, Ihr Ticket zu verstehen.

Ihre französische Zugticket wurde ins Englische übersetzt

Hier ist die gleiche SNCF-Karte ins Englische übersetzt.

Übersetzungsnotizen

1
Ihre Dossier Voyage ist die Referenznummer des Bahnbetreibers für Ihre Reise. Oft als PNR bezeichnet - kurz für "Passagierbezeichnung" - enthält sie Informationen über Ihre Reiseroute und Passagiere. Sie müssen in der Regel nicht darauf achten, aber es kann vom Betreiber nach der Reise angefordert werden, zum Beispiel wenn Sie einen Anspruch auf eine Verzögerung machen.
2
Dieser Barcode wird vom Fahrkarteninspektor an Bord des Zuges gescannt. Für Papiertickets, stellen Sie sicher, dass es deutlich gedruckt ist und achten Sie darauf, es nicht zu verbiegen.
Der gleiche Barcode wird auch auf Mobilfunkkarten erscheinen, aber es ist nicht gestattet, ein Print-at-Home-Ticket auf einem Smartphone zu präsentieren.
3
Zusammenfassung Ihrer Reise einschließlich Herkunft und Ziel Stationen, Zeit und Datum oder Reise und Ihre Sitz / Reisebus-Nummer. Diese sind in Ihrer Rail Europe Buchungsbestätigung enthalten und Sie können diese Informationen in Ihrem Konto anzeigen .
4
Reisende müssen auf der Plattform sein und bereit, den Zug mindestens 2 Minuten vor dem Zug zu fahren.
5
La Garantie Voyage ™ (Reisegarantie) bezieht sich auf das Engagement der SNCF für Passagiere an Bord von TGV- und Intercity-Zügen. Es beinhaltet Versprechen über die Bereitstellung von Informationen, Unterstützung, wenn Sie ein großes Problem während Ihrer Reise und Engagements über das Laufen auf Zeit einschließlich der Beantwortung von Ansprüchen auftreten. Unser Hilfethema enthält weitere Informationen und Ratschläge über [ Einreichung eines Anspruchs an SNCF ].
6
Bei Bedarf kann der PNR des Bahnbetreibers (siehe oben Nr. 1) verwendet werden, um Details über die mit Rail Europe bei SNCF gebuchten Fahrten, z. B. auf ihrer Website oder am Bahnhof, zu erhalten. Mit dem PNR können die Mitarbeiter in der Lage sein, nur begrenzte Änderungen an Ihrer Buchung vorzunehmen, z. B. den Austausch eines Tickets (falls möglich durch Tarifbedingungen) am Bahnhof. Für die meisten Anfragen ist es am besten, uns unter [email protected] zu kontaktieren .
7
Es ist wichtig, dass Sie die Bedingungen Ihres E-Tickets lesen und verstehen. Diese gelten für Dinge wie das Drucken der Karte klar, Etikettieren Sie Ihr Gepäck und tragen ID an Bord des Zuges. Sie sind auch in den Bedingungen und Bedingungen mit Ihrer Bestellung verbunden eingeschlossen.

Glossar der nützlichen Begriffe

Einige nützliche französische Bahnwörter übersetzt (AZ)

EIN Nach
Adulte Erwachsene
Berater Hilfe
Aller einfach Einwegreise
Aller-retour Hin-und Rückfahrt
Annuler Stornieren
Arrivée Ankommen
Billet Fahrkarte
Klasse Klasse
Korrespondenz Verbindung
Datum Datum
Abfahren Abfahren
Dossier Voyage Reisenummer (PNR)
Échanger Austausch
Enfant Kind
Heure Zeit
Imprimer Drucken
Passager Passagier
Ort Sitz
Quai Plattform
Wertvoll Gültig
Reise Reise
Voyageur Traveller

Fahrradreservierungen

Wenn Sie einen Fahrradraum auf einem TGV buchen, wird Ihre Fahrradreservierung auf Ihrem Ticket neben Ihren Sitzreservierungen gezeigt.

Um mit dem Fahrrad in den Zug zu fahren, sollten Sie in kürzester Zeit auf dem Bahnsteig ankommen und sich mit den Mitarbeitern vertraut machen.